Mostrar menú

Ms. E IX 1 (P)

Signatura
E IX 1 (P)
Biblioteca
Biblioteca Nacional de la República Checa
Enlace
books.google.co.uk
Descripción

Maria Czepiel

 

Portada

DOCTISSIMORVM NOSTRA | aetate Italorum Epigrammata: | M. Antonii Flaminii libri duo. | Marii Molſæ liber unus. | Andreæ Navagerii liber unus. | Io. Cottæ, Lampridii, Sadoleti & aliorum, Mi- | ſcellaneorum liber unus. | [device: two anchors crosswise, NON SATIS VNA TE-| NET CERATAS | ANCHORA PUPPES; see below] | In geminam anchoram. | Fundabat ſatis Aonias una anchora puppes, | Dum tantum Auſoniis muſa nataret aquis. | Nunc quum Palladiæ ſulcant maria omnia naues, | Viſa que una parum est anchora, facta duplex. | Lutetiæ per Nicol. Diuitem, uia sacerdotum, ad di- | uæ Genouefes, ſub inſigni geminæ anchoræ. | Et iuxta Collegium Cameracenſe, ad inſigne Aldi. | CVM PRIVILEGIO REGIS.

Explicit

I8r: Finis

Collation

8o: [A]8 B–I8

Notes. B4 missigned as I4.

Descripción de los contenidos

A1r: title page [transcribed above]; A1v NICOLAVS DIVES BIBLIO-| pola Lectori S.; Errata; A2r: M. ANTONII FLAMI-|NII CARMINVM LIBER PRI-| mus; B8r M. ANTONII FLAMI-| nii carminum liber secundus; D7r MARII MOLSÆ EPIGRAM-| matum, Liber unus; E8r ANDREÆ NAVGERII PATRI-| cii Veneti Epigrammatum liber unus; H2v IOANNIS COTTÆ, PETRI | Bembi, Lampridii, Sadoleti, Honorati, & aliorum, | Miscellaneorum liber unus.

Títulos

A2v: M. ANT. FLAMINII

CARMINVM LIB. I.

B8v: M. ANT. FLAMINII

CARMINVM LIB. II.

D7v: MARII MOLSÆ

CARMINVM LIB. I.

E8v: AND. NAVGERII

CARMINVM LIB. I.

H1v ‘MISCELLANEORVM’

LIBER.

Notes

E8v: misspelled ANC. NAVGERII

H1v: misspelled MISCELLLANEORVM; note also this section only starts on H2v.

Lemas

Ninguno

Tamaño de la caja

Texto: 125 mm para 30 líneas

Procedencia

Biblioteca de los condes Kinsky (Kinskyana).

Marginalia

Portada interior:

ἀλλὰ δεῖ τὰ βέλτιστ᾿ ἀντὶ | τῶν ἡδέων, ἂν μὴ συν | αμφότερ᾿ ἐξῇ | λαμβάνειν. [Demosthenes Olymthiac 3.18-19]*

CVI PAVCA NON NIL SATIS

1571

R L

Est mollis flamma medullas (Virg. Aen. 4.66)

Portada:

Iustitiae consors, tacitumque in pectore numen (Sil. It. Pun. 2486)

Guardas finales: índice de títulos y primeros versos

 

M. Curtius, auctore Iacobo Sadoleto

Ire per aeternos aevi venientes honores

 

Garsilassi ode ad Genesium Sepulvedam Doctorem theologum et regium historiographum

Arcum quando adeo relligionis et

Eiusdem ad Petrum Bembum

Intentos humilis Bembe sonus lyrae

Ejusdem ad Brasicanum Germanum

Brasicane meis iure sodalibus

Ejusdem ad Tylesium

Uxore, natis, fratribus, et solo

Venus ad Cupidinem. Eiusdem

Sedes ad Cyprias Venus

L. ANDREAS RESENDIUS LUSITANUS

Rursum tumultu Gallia turbido

In Christianorum principum bella

Quis, oh, scelestos quis furor impius

In Mariam Mendozam

Vix prima lux alma diem quae proxima Maio est

Falconis Valentini de adventu Philippi principis in Hispaniam

Nona dies agit[ur], postquam tua classis in alto est

Eiusdem

Cum modo ad Hesperiae remearet regna Philippus

Vota Lyconis Veneri Erycinae. D. Didaco Mendoza auctore

O Dea, quae molli recubas Erycina sub umbra

Victoriae Colonae in coniugis Alpho[n]|si D’Avalos obitum

Non vivam sine te, mi Brute, exterrita dixit

De morte Socratis, Ramirio auctore

Viderat e cyatho sorbere aconita magistrum

Versum ex Menandro Honorato Ioannio auctore

Si quis dicat deorum bonorum mihi

Nicolai Hegii Secundi de passere Glyceres puellae

Hostili passer fellis raptat[us] ab ore

Hoja final:

Andreas Navagero cuius in hoc libello extant carmina elegantissima missus olim legatus a sena[tu] Veneto ad Carolum Imp. cum Matr[i]tum pete[n]s ubi tum Caesar agebat Compluto iter faceret, ibique diem apud Doctorem Ramirium commoratus hospitioque exceptus fuisset, suaveisque quos composuerat versus retulisse gravissime quaerebat, quod nobilissimum epigramma quod venetiis discedens inchoaverat, digne absolvere nequi[s]|set, recitavitque hos versus.

Aurae quae suavibus percurritis aethera pennis

     Et strepitus blando per nemura alta sono

Rusticus Euptolemus paleas dum iactat inanes

     Ventilat et medio grandia farra die.

 

Quos tamen postea et immutavit, et felicissime Denique totum absoluit epigramma, quos reperies fol 40.

 

Notas

La descripción del ejemplar ideal se ha calculado consultando el ejemplar de la Biblioteca Nacional de la República Checa (marca de estantería E IX 1, digitalizado aquí: https://books.google.co.uk/books?id=gwXg9zb3vwcC&pg=PP2&source=gbs_selected_pages&cad=2#v=onepage&q&f=false).

El de la Biblioteca Estatal de Baviera (marca de estantería P.o.lat. 1663 m, digitalizado aquí:https://books.google.co.uk/books?id=HvI7AAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false).

Y una copia física conservada en la Biblioteca Bodleian de Oxford (signatura 8o C 36 Art (3)).

En el ejemplar de Praga falta B1, ya sea en el libro o en la digitalización. En este ejemplar se ha suprimido I8; las guardas comienzan inmediatamente después de I7v.

Las notas marginales son de autor desconocido y deben de ser posteriores a la publicación del libro, de hacia 1547. Sin embargo, la nota de la última guarda se refiere a la visita de Andrea Navagero a la Universidad de Alcalá de Henares el 6 de junio de 1525, de camino a Madrid. El amanuense registra incluso el primer borrador inacabado de un poema de Navagero, cuya forma definitiva se reproduce en el texto impreso. Esto sugiere cierta familiaridad con la Alcalá de Henares de 1520.

La vinculación del escribano con Alcalá también se intuye por la inclusión de un poema de Juan Ramírez, que fue profesor de retórica en la universidad a partir de 1522. El poema tiene como terminus ante quem la muerte de Ramírez en 1545. Por cierto, Vaquero Serrano (54) da detalles de la publicación no atribuida del epigrama de Juan Ramíez en Francisco Escrivá, Sobre los quatro novíssimos: muerte, iuyzio, infierno y gloria. Novissimo segvndo: del ivyzio (Valencia, en casa de Pedro Patricio Mey, 1609).

Vaquero Serrano también ha atribuido recientemente el poema ‘In Mariam Mendozam’ (inc. ‘Vix prima lux alma diem quae proxima Maio est’) a Ambrosio de Morales, cuyo supuesto autógrafo se encuentra en la Real Academia de la Historia, signatura A-112, f 548 (Vaquero Serrano 50-52). Morales estaba en Alcalá desde la década de 1540, y obtuvo la cátedra de retórica poco antes de 1550. Fue buen amigo de Alvar Gómez de Castro, preceptor de María de Mendoza y autor de varios poemas dedicados a ella. De hecho, como señala Vaquero Serrano, Gómez de Castro estuvo en contacto con Morales a propósito de su poema “El Coral”, dedicado a María de Mendoza, en 1553/54 y 1555 (Vaquero Serrano 52). Parece razonable suponer que el poema de Morales a María de Mendoza se escribió también por estas fechas.

El poema atribuido a Diego Hurtado de Mendoza está siendo objeto de estudio por parte de Czepiel (de próxima publicación).

Aunque no cabe duda de que los poemas atribuidos a Garcilaso están escritos por él, el amanuense o su fuente parecen estar menos informados sobre algunos poemas de autores extranjeros. Por ejemplo, el poema “Non vivam sine te, mi Brute, exterrita dixit” se titula “Victoriae Colonae in coniugis Alpho[n]si D’Avalos obitum”, lo que sugiere que la autora es Vittoria Colonna, cuando en realidad se trata de Pietro Gravina (Gravina 1532: 40v); además, en el título se nombra a su marido como Alfonso d’Avalos en lugar de Ferrante Francesco d’Avalos**.

________________

*Agradezco a Cynthia Liu la identificación de este pasaje.

**Para más información sobre este poema, véase Cox 2016: 498-99.